La raison pour laquelle yukio.asia est devenu multilingue

Eh bien, après un long moment, j’ai décidé d’écrire ce blog. Cette fois, je dois expliquer pourquoi ce blog est divisé en anglais, français et espagnol, même si je suis japonais.

Oui, ça fait plus de 10 ans. J’avais un ami. Cet ami est mon ami depuis le lycée, et quand j’étais étudiant, on parlait souvent de rock. Nous nous sommes beaucoup amusés à parler de musique, comme les Beatles, Jimmy Page de Led Zeppelin, qui est un mauvais guitariste, etc. Il semble également aimer beaucoup les langues et a travaillé dans une grande entreprise japonaise utilisant l’anglais.

Quand j’étais jeune, j’étais dans un groupe, mais comme je n’avais pas de bassiste, je lui ai demandé de jouer à l’occasion, donc je suis avec lui depuis longtemps. Un jour, il a commencé à étudier non seulement l’anglais mais aussi le français, et lorsqu’il est parti en voyage d’affaires en France, il m’a acheté un souvenir. Quelques années plus tard, il part en voyage d’affaires en Argentine, disant qu’il a commencé à étudier l’espagnol. Il a été menacé par un pickpocket à l’aéroport de New York alors qu’il rentrait chez lui après un voyage d’affaires et est revenu au Japon en pleurant.

Pourquoi aime-t-il tant les langues étrangères ! Par conséquent, je lui ai demandé de traduire les pages anglaise, française et espagnole de ma page d’accueil musicale. Il aime la viande, alors je lui ai acheté un hamburger au restaurant. (sourire)

Avec cela, je pensais que ma page d’accueil devenait multilingue et internationale, même si moi-même je ne parlais que japonais, mais il s’est soudainement retiré à la campagne et je n’ai pas pu le mettre à jour. (sourire)

Nous avons créé des pages en anglais, français et espagnol ! Je ne voulais pas le gaspiller, alors j’ai commencé à mettre à jour mon blog en utilisant Google Translate, pensant que ce serait un désastre si cela se reproduisait. Bien sûr, je ne parle ni anglais, ni français, ni espagnol. (sourire)

Je me moque de moi-même que ce blog existe depuis des années, mais je continuerai à le faire. L’année dernière, j’ai commencé un cours radio pour étudier à nouveau ces trois mots, mais j’ai échoué. Je n’ai pas assez de temps pour étudier ces trois mots ! Je manque de temps pour faire ma propre musique !

Donc, pour le moment, je me concentre uniquement sur l’anglais et j’étudie clairement tous les soirs. (rires) Mais je n’ai pas renoncé à apprendre le français et l’espagnol ! Je crois que si je vis encore 100 ans environ, je pourrai le maîtriser. Avec le développement de la science, l’espérance de vie humaine n’est-elle pas d’environ 200 ans ? (sourire)

Mais il est irresponsable d’avoir été le premier à traduire l’anglais, le français et l’espagnol ! Pense au futur! Eh bien, c’est moi qui ai demandé la traduction de cette page d’accueil. (rire très fort)

Vous pouvez télécharger des chansons japonaises originales de YUKIO ! Voulez-vous écouter? Vous pouvez aussi l’écouter.(La sécurité est renforcée. Soyez assuré.)

Je distribue également de la musique sur d’autres sites.

L’album de guitare « YUKIO » est maintenant disponible en téléchargement.

Bonjour à tous ceux qui parlent français. ça fait longtemps. Je n’ai pas entendu parler de vous. Comment ca va? Je pense que personne n’a lu ce blog, donc je l’écris comme j’aime. (MDR)

En fait, ce que je faisais sans écrire ce blog, c’est que j’avais une page de vente par téléchargement de mes chansons sur des pages autres que cette page de blog sur ma page d’accueil. Ce travail était assez chronophage.

Grâce à vous, je peux maintenant vendre les 15 chansons de mon premier album de guitare « YUKIO » sur le web. Vous pouvez facilement le télécharger depuis votre smartphone avec paiement Paypal. Il en coûte 150 yens par chanson. Comment bon marché! (Rires) Si vous magasinez sur Paypal, pourquoi ne pas l’acheter ?

Vous pouvez écouter toutes les chansons sur la page guitare de ma page d’accueil, https://fr.yukio.asia/music-fr-guitar.html. Par rapport à une écoute sur Apple Music ou Spotify, le temps d’écoute est défini le plus longtemps possible afin que vous puissiez comprendre l’essence de la chanson. Si vous l’écoutez et que vous l’aimez, vous pouvez accéder à la page de chaque chanson et l’acheter. Le fichier d’audition est mp3, mais le fichier téléchargé est wav non compressé. Contrairement au mp3, le wav a une très bonne qualité sonore !

Vous pouvez également télécharger les 15 chansons de l’album en une seule fois. En tant qu’auteur, tout l’album est un album concept, donc j’espère que vous écouterez les 15 chansons en même temps.

Je dois également mentionner le contenu de l’album de guitare « YUKIO ». Cette œuvre est entièrement chantée avec une seule guitare acoustique. La structure est assez simple, et c’est aussi simple que possible. Seul le squelette de la chanson est affiché. (Rires) La raison pour laquelle c’est arrivé, c’est que j’ai fait partie de groupes avec différentes personnes pendant longtemps, mais j’ai l’impression d’avoir gâché ma chanson en l’arrangeant, puis moi-même. J’ai pensé que la façon la plus simple de chanter que ce que je voulais exprimer atteindrait les oreilles des autres.

Cependant, comme vous le comprendrez si vous écoutez attentivement, chaque chanson de cet album a un rythme différent et une composition différente. Si vous êtes un musicien avec un grand talent, vous pouvez faire une grande variété d’arrangements. Si vous n’êtes pas intéressé, ces chansons sont de la pacotille. (MDR)

Pourquoi n’écouteriez-vous pas les 15 chansons de l’album de guitare « YUKIO » ? Si vous écoutez juste les chansons anglaises complexes et à la mode en ce moment, quelque chose de nouveau peut germer dans votre cœur. Les choses complexes ne sont pas toujours agréables. (MDR)

simple c’est mieux !

Traduit par google. Puisse mon intention te parvenir…

Cliquez sur l’image pour accéder à la page de l’audition.

Je distribue également de la musique sur d’autres sites.

Bonne année du Japon !

Bonne année ! Comment va tout le monde dans le monde ? Je suis sûr qu’ils restent chez eux avec l’appel « Restez chez vous » au début de cette année. Quand la nouvelle Corona va-t-elle se terminer ? Au Japon, où je vis, il semble que le gouvernement n’ait pas renoncé à organiser les Jeux olympiques de Tokyo malgré cette situation.
Il semble que le Japon va dominer la médaille d’or, la plupart des pays ne participant pas. Je plaisante.
Dans des moments comme celui-ci, il n’y a rien de mieux que d’écouter de la musique dans sa chambre. Vous pouvez découvrir le monde inconnu dans votre propre chambre. Pourquoi ne pas écouter une chanson originale en japonais ? Il y a beaucoup de gens différents qui vivent dans le monde !
Les chansons ne sont pas toutes en anglais !
Pourquoi ne pas essayer d’écouter quelques chansons japonaises !
Vous allez découvrir quelque chose de nouveau !
On dit que même après la fin de Corona, le monde ne reviendra pas à ce qu’il était avant. Changeons notre façon de penser ! Changez votre façon de vivre ! Changez votre façon de voir les choses ! Voulez-vous écouter ma musique ?

Ma musique est disponible dès maintenant. Si vous l’aimez, veuillez l’acheter.

Reggae japonais

Il vient de pleuvoir maintenant. Le Japon est la saison des pluies. Je pense qu’il pleut beaucoup cette année. Dans la région de Kyushu, on apprend que de nombreuses personnes sont évacuées par les fortes pluies.
L’été à grande échelle commence lorsque la saison des pluies est terminée. Je voudrais introduire une chanson qui convient à l’été dans ma chanson. Le titre de la chanson est « Encore debout ».
Auparavant, je travaillais pour des gardes de sécurité et je devais rester debout pendant longtemps. Même si je voulais rester assis, je ne pouvais pas rester assis. Le rythme est reggae et, contrairement au reggae doux ici et là, il s’agit d’un reggae hard à la Bob Marley.
C’est du reggae japonais, mais c’est bon! Tu n’écoutes pas? Livraison de musique

OH! Prenons un bain avec moi

Bonjour à tous, est YUKIO. Je ne peux parler que le japonais de base, mais je fais des blogs en langues étrangères pour une raison quelconque.
En fait, je chante la chanson originale que je me suis faite. C’est une chanson japonaise. Avez-vous déjà écouté des chansons japonaises? C’est intéressant!
Cette fois, je voudrais vous présenter une chanson que je vais prendre un bain ensemble. Avez-vous un bain ensemble en couple? Nous couples entrons séparément. (MDR) Cependant, il vaut mieux prendre un bain ensemble. Parlons de différentes choses en prenant un bain! Vous devriez vous sentir heureux.
Tu devrais voir quelque chose. Livraison de musique