Vous souhaitez écouter une chanson originale en japonais ? À partir de ce moment, je suis passée à la traduction de DeepL.

Cela fait un moment. Je n’ai pas mis à jour ce blog depuis l’été. Je suis japonais, donc j’ai mis à jour mon blog japonais de temps en temps, mais quand il s’agit de langues étrangères, je ne suis pas très bon. J’utilise généralement Google Translate pour traduire le japonais en anglais, en français ou en espagnol, mais je ne sais pas si la traduction est correcte ou non. (Rires) Je suis sûr que les mots sont assez étranges, mais je n’ai jamais renoncé à ce blog parce que je crois qu’il y a quelque chose en lui qui résonne avec vous.
Aujourd’hui, j’ai essayé d’utiliser une traduction appelée DeepL, et c’était assez étonnant, et cela semblait pouvoir transmettre mes véritables intentions ! J’ai donc eu l’idée d’écrire ce blog pour la première fois depuis longtemps, qui est une langue étrangère pour moi.
Les anglophones, les francophones et les hispanophones ! Vous voulez entendre une chanson japonaise originale ? Il y a beaucoup de chansons obscures mais bonnes en Asie !
À partir de la prochaine fois, j’écrirai ce blog en utilisant DeepL. J’espère que vous pouvez comprendre un peu mon sentiment.
Je diffuse de la musique en streaming. Vous voulez l’écouter ? C’est une chanson originale en japonais.
La musique est disponible dès maintenant !

N’écoutez-vous pas ma chanson natto cette année?

Bonne année à tous dans le monde. Comment avez-vous vécu le nouvel an?
J’ai utilisé mes vacances du Nouvel An pour mixer et maîtriser mes propres chansons. J’ai finalement réussi à terminer la chanson que j’avais enregistrée il y a un an. La sortie est encore un peu plus loin. Tout le monde n’est pas attendu, mais il y a beaucoup de bonnes chansons! Pourquoi n’écoutez-vous pas les chansons qui ont été annoncées avant cela?
C’est une chanson originale en japonais. Êtes-vous fatigué d’écouter uniquement des chansons en anglais? Il existe diverses chansons au Japon asiatique qui n’imitent pas les chansons américaines et européennes.
N’écoutez-vous pas ma chanson natto cette année? Pourquoi ne venez-vous pas voir mon concert après les Jeux olympiques de Tokyo? Ce n’est pas célèbre, mais le prix est bon marché. Et mangeons des sushis ensemble! Parlez-nous de votre pays.
Distribution de musique