Je continuerai à chanter ma chanson originale jusqu’à ma mort !

Bonjour à tous. Comment vas-tu? Quoi! Personne ne lit probablement ce blog. Je ne comprends pas bien le français, alors je l’écris. (MDR)

Quand je me présente à nouveau, je suis un auteur-compositeur-interprète rare au monde qui chante des chansons japonaises originales et n’écoute même pas les Japonais. (MDR)

J’écris ce blog pour vendre ma chanson originale. Ma chanson est tellement originale que les Japonais autour de moi ne la comprennent pas et ne l’acceptent pas. (Rires) Mais je ne perdrai pas. Je continuerai à chanter ma chanson originale jusqu’à ma mort ! (MDR)

L’Internet supprime le monde des êtres humains qui se déplacent dans une fourchette étroite telle que la nationalité ou l’origine ethnique. C’est pourquoi j’ai commencé à bloguer en anglais, français et espagnol autre que le japonais.

C’était bien pour commencer, mais je ne connais pas tellement la langue, donc j’utilise Google Translate, mais je me demande si cela correspond. (Rires) En fait, j’aimerais faire des pages en chinois, en hangul et en malais en Asie du Sud-Est en plus de ces trois mots, mais je n’ai pas le temps.

Au début, ce blog était mis à jour environ une fois par semaine, mais il est passé à environ une fois par mois. (Rires) Cependant, je n’ai pas encore abandonné ! Les bonnes chansons devraient toucher les autres, même dans des langues différentes ! Je crois que même si nous sommes d’ethnies différentes, nous nous sentons comme des êtres humains !

Par tous les moyens! Pourquoi n’écoutes-tu pas ma chanson originale japonaise ! ?? C’est amusant de ressentir la sensibilité du peuple oriental. C’est un message pour vous qui appréciez la musique à l’autre bout du monde. Enchanté de faire votre connaissance! (MDR)

La musique est distribuée

YUKIO LIVE « Michi »

Est-ce que quelqu’un a une bonne traduction des paroles de ma chanson originale en français?

Bonjour, tout le monde parle français. Je ne parle pas trop français. Je chante des chansons japonaises originales. Lorsque j’écris ce blog, je saisis toujours le japonais simple dans une traduction Google et le traduis en français. La traduction de Google est utile, mais parfois, elle ne traduit pas bien.
J’utilise également la traduction Google pour traduire les vidéos de mes chaînes YouTube, mais je ne pense pas que mes paroles originales soient bien exprimées en français.
Est-ce que quelqu’un a une bonne traduction des paroles de ma chanson originale en français? Je cherche quelqu’un qui peut traduire le japonais en français!
Si vous traduisez bien, je n’ai pas beaucoup d’argent alors j’aimerais vous donner natto.
Parce que je suis un chanteur de natto. (mdr)
Distribution de musique