Bonjour tout le monde. Cela fait un moment que je n’ai pas posté sur ce blog. Comment vas-tu pendant cette période ? Eh bien, je pense que personne ne lit ce blog, alors j’écris ceci avec désinvolture, mais cette fois je vais parler d’un autre nouveau morceau de musique que j’ai créé. Le titre de l’œuvre est « Je te regarde ».
Cette œuvre est la troisième et dernière version complète pour groupe des chansons pour guitare et piano que je chante depuis que je suis jeune. La première partie est « Ce soir », la deuxième partie est « SUR MON CHEMIN DE MAISON APRÈS LE TRAVAIL» et la troisième partie est « Je te regarde ».
Contrairement aux deux œuvres précédentes, cette version de « Je te regarde » contient en réalité deux nouvelles chansons. Les deux premières chansons sont comme ça, et la première chanson est une chanson hip-hop qui rappe : « Je n’ai pas d’argent, je n’ai pas de femme, je n’ai rien ! » dans le but d’imiter les noirs, alors j’ai copié la chanson. Il utilise la chanson japonaise « Mura Matsuri ». La deuxième chanson est une chanson qui reproche à une femme d’avoir un enfant, en criant de manière irresponsable : « Tu es un homme à problèmes ! » (mdr) C’est aussi un mot d’argot japonais, donc si les Japonais écoutent cette chanson, cela pourrait être assez drôle, mais les étrangers ne pourront peut-être pas trop rire de cette blague dure. En tout cas, ces deux chansons ont des paroles très irresponsables. (Rires) Ce n’est pas une surprise, car ces deux chansons ont été créées quand j’avais environ 20 ans, et ce sont des chansons qui expriment ma colère envers le monde.
Il y a aussi pas mal de chansons avec des paroles provocantes et stimulantes, mais pour ceux d’entre vous qui ne comprennent pas le japonais, il est difficile de comprendre ce que je chante. Cependant, même si vous ne comprenez pas les paroles, je pense que la musique à elle seule suffit à vous faire apprécier. Parce que j’ai écouté beaucoup de chansons étrangères et je ne sais même pas ce qu’elles chantent. (Rires) Je pense que c’est bien d’écouter de la musique et de simplement la ressentir.
Cette œuvre contient diverses chansons provocatrices, mais elle se termine par la chanson « Je te regarde », qui est le titre. C’est un mot-clé important que j’ai découvert lorsque je suis né dans ce monde. Je ne sais pas comment traduire ces mots, mais le traducteur à l’époque où je jouais cette chanson au piano et l’écoutais, l’a traduit par «VEILLER SUR TOI ». J’ai l’impression que le contenu des paroles contient ce genre de nuance. Même si vous ne comprenez pas le japonais, vous pourrez peut-être imaginer le contenu de cette chanson.
Pourquoi ne pas l’écouter ! ? Cependant, cette œuvre n’a pas encore été vendue… Vous ne pouvez pas l’entendre, n’est-ce pas ? Êtes-vous d’accord. La version jouée au piano est disponible en streaming, alors n’hésitez pas à l’écouter. J’espère que tu aimes.
J’utilise Google Traduction.
Vous pouvez télécharger des chansons japonaises originales de YUKIO ! Voulez-vous écouter? Vous pouvez aussi l’écouter.
Je distribue également de la musique sur d’autres sites.