Je suis un chanteur japonais qui chante des chansons japonaises originales que même les Japonais ne connaissent pas.

Bonjour, tout le monde. Je suis un chanteur japonais qui chante des chansons japonaises originales que même les Japonais ne connaissent pas. (Rires)
Les Japonais ordinaires ne veulent imiter que les Américains et les Européens. Ils pensent que leur visage est oriental, mais leur cœur est blanc. Dans les publicités télévisées japonaises, seuls des modèles blancs apparaissent.

Les chansons populaires japonaises sont un peu différentes de celles qui sont populaires aux États-Unis et en Europe, et je pense que beaucoup d’entre elles sont assez détaillées. Mes chansons originales utilisent des progressions d’accords encore plus étranges que celles des chansons populaires japonaises. À vrai dire, j’aime la musique noire américaine comme le blues et le jazz, et j’ai grandi sans écouter de chansons populaires japonaises. (rires)

Cette fois, je voudrais vous présenter une de mes chansons, « I feel fine », que j’ai mise en ligne sur Soundcloud.
I feel fine » est une chanson que j’ai créée sous l’influence de la musique jazz et funk, et elle comporte un long solo de piano dans l’interlude. Cette chanson m’est venue tôt le matin alors que je faisais du vélo dans les bois. C’est à ce moment que la fée de la forêt a atterri dans ma tête. (Rires)

Musicalement, c’est une chanson très difficile. Je pense qu’il est normal d’utiliser une gamme majeure ou mineure dans la musique occidentale, mais cette chanson n’est ni majeure ni mineure.
Le blues noir utilise une gamme mineure sur un accord majeur, mais cette chanson utilise une gamme majeure sur un accord mineur. C’est une chanson originale tellement étrange en japonais ! C’est bon d’écouter une chanson orientale, pas seulement une chanson populaire anglaise !

S’il vous plaît, écoutez « I feel fine » et soyez joyeux !
Si vous l’aimez, achetez-le. Si vous l’aimez, achetez-le. J’espère pouvoir vous rencontrer un jour, quelque part…

La musique en streaming maintenant. C’est la 10ème chanson de « YUKIO PIANO ».

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

sound cloud

Je continuerai à chanter ma chanson originale jusqu’à ma mort !

Bonjour à tous. Comment vas-tu? Quoi! Personne ne lit probablement ce blog. Je ne comprends pas bien le français, alors je l’écris. (MDR)

Quand je me présente à nouveau, je suis un auteur-compositeur-interprète rare au monde qui chante des chansons japonaises originales et n’écoute même pas les Japonais. (MDR)

J’écris ce blog pour vendre ma chanson originale. Ma chanson est tellement originale que les Japonais autour de moi ne la comprennent pas et ne l’acceptent pas. (Rires) Mais je ne perdrai pas. Je continuerai à chanter ma chanson originale jusqu’à ma mort ! (MDR)

L’Internet supprime le monde des êtres humains qui se déplacent dans une fourchette étroite telle que la nationalité ou l’origine ethnique. C’est pourquoi j’ai commencé à bloguer en anglais, français et espagnol autre que le japonais.

C’était bien pour commencer, mais je ne connais pas tellement la langue, donc j’utilise Google Translate, mais je me demande si cela correspond. (Rires) En fait, j’aimerais faire des pages en chinois, en hangul et en malais en Asie du Sud-Est en plus de ces trois mots, mais je n’ai pas le temps.

Au début, ce blog était mis à jour environ une fois par semaine, mais il est passé à environ une fois par mois. (Rires) Cependant, je n’ai pas encore abandonné ! Les bonnes chansons devraient toucher les autres, même dans des langues différentes ! Je crois que même si nous sommes d’ethnies différentes, nous nous sentons comme des êtres humains !

Par tous les moyens! Pourquoi n’écoutes-tu pas ma chanson originale japonaise ! ?? C’est amusant de ressentir la sensibilité du peuple oriental. C’est un message pour vous qui appréciez la musique à l’autre bout du monde. Enchanté de faire votre connaissance! (MDR)

La musique est distribuée

YUKIO LIVE « Michi »